当你把头往后仰一点
把药水挤进你的眼睛
我瞥了一眼里面的东西,
你是如何把你的盖子做成薄饼的
把最好的塞进去
你可以看到:
最新鲜的草莓,
七月百合的主帆
在双生池塘上绽放
植物园的温室.
我不太确定百合花合适不合适
在美好的日子里,我不得不给你
创新信贷. 如果查理·卓别林
能把淘金者的靴子绊倒吗
in 淘金热,
为什么不在你的混搭中加入萱草呢
在茎和球果之间,比皮革更容易消化.
如果你能拍张自拍的话
我在你身上看到了什么
你就会知道我是对的
你今天过得很愉快,
一个充满美好事物的聚宝盆
甚至比IHOP的Rooty Tooty Fresh ' N Fruity还要多,
因为我让你这么做的.
Harvey Preston Soss住在布鲁克林, 纽约, 三年前开始认真写作, 他最近几乎放弃了律师行业, 主要致力于穷人的刑事辩护, 写全职. 2015年、2016年荣获作家文摘写作比赛诗歌奖. Two of his poems were published in conjunction with the 2016 University of Canberra’s Vice-chancellor’s International 诗歌 Prize; others are presently awaiting publication both here and abroad.